Translate

quinta-feira, 21 de julho de 2016

GĂȘnesis 44

1 E deu ordem ao que estava sobre a sua casa, dizendo: Enche de mantimento os sacos destes homens, quanto puderem levar, e pĂ”e o dinheiro de cada um na boca do seu saco.
2 E o meu copo, o copo de prata, porĂĄs na boca do saco do mais novo, com o dinheiro do seu trigo. E fez conforme a palavra que JosĂ© tinha dito.
3 Vinda a luz da manhĂŁ, despediram-se estes homens, eles com os seus jumentos.
4 Saindo eles da cidade, e nĂŁo se havendo ainda distanciado, disse JosĂ© ao que estava sobre a sua casa: Levanta-te, e persegue aqueles homens; e, alcançando-os, lhes dirĂĄs: Por que pagastes mal por bem?
5 NĂŁo Ă© este o copo em que bebe meu senhor e pelo qual bem adivinha? Procedestes mal no que fizestes.
6 E alcançou-os, e falou-lhes as mesmas palavras.
7 E eles disseram-lhe: Por que diz meu senhor tais palavras? Longe estejam teus servos de fazerem semelhante coisa.
8 Eis que o dinheiro, que temos achado nas bocas dos nossos sacos, te tornamos a trazer desde a terra de CanaĂŁ; como, pois, furtarĂ­amos da casa do teu senhor prata ou ouro?
9 Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nĂłs seremos escravos do meu senhor.
10 E ele disse: Ora seja tambĂ©m assim conforme as vossas palavras; aquele com quem se achar serĂĄ meu escravo, porĂ©m vĂłs sereis desculpados.
11 E eles apressaram-se e cada um pĂŽs em terra o seu saco, e cada um abriu o seu saco.
12 E buscou, começando do maior, e acabando no mais novo; e achou-se o copo no saco de Benjamim.
13 EntĂŁo rasgaram as suas vestes, e carregou cada um o seu jumento, e tornaram Ă  cidade.
14 E veio JudĂĄ com os seus irmĂŁos Ă  casa de JosĂ©, porque ele ainda estava ali; e prostraram-se diante dele em terra.
15 E disse-lhes JosĂ©: Que Ă© isto que fizestes? NĂŁo sabeis vĂłs que um homem como eu pode, muito bem, adivinhar?
16 EntĂŁo disse JudĂĄ: Que diremos a meu senhor? Que falaremos? E como nos justificaremos? Achou Deus a iniqĂŒidade de teus servos; eis que somos escravos de meu senhor, tanto nĂłs como aquele em cuja mĂŁo foi achado o copo.
17 Mas ele disse: Longe de mim que eu tal faça; o homem em cuja mĂŁo o copo foi achado, esse serĂĄ meu servo; porĂ©m vĂłs, subi em paz para vosso pai.
18 EntĂŁo JudĂĄ se chegou a ele, e disse: Ai! senhor meu, deixa, peço-te, o teu servo dizer uma palavra aos ouvidos de meu senhor, e nĂŁo se acenda a tua ira contra o teu servo; porque tu Ă©s como FaraĂł.
19 Meu senhor perguntou a seus servos, dizendo: Tendes vĂłs pai, ou irmĂŁo?
20 E dissemos a meu senhor: Temos um velho pai, e um filho da sua velhice, o mais novo, cujo irmĂŁo Ă© morto; e sĂł ele ficou de sua mĂŁe, e seu pai o ama.
21 EntĂŁo tu disseste a teus servos: Trazei-mo a mim, e porei os meus olhos sobre ele.
22 E nĂłs dissemos a meu senhor: Aquele moço nĂŁo poderĂĄ deixar a seu pai; se deixar a seu pai, este morrerĂĄ.
23 EntĂŁo tu disseste a teus servos: Se vosso irmĂŁo mais novo nĂŁo descer convosco, nunca mais vereis a minha face.
24 E aconteceu que, subindo nĂłs a teu servo meu pai, e contando-lhe as palavras de meu senhor,
25 Disse nosso pai: Voltai, comprai-nos um pouco de mantimento.
26 E nĂłs dissemos: NĂŁo poderemos descer; mas, se nosso irmĂŁo menor for conosco, desceremos; pois nĂŁo poderemos ver a face do homem se este nosso irmĂŁo menor nĂŁo estiver conosco.
27 EntĂŁo disse-nos teu servo, meu pai: VĂłs sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
28 E um ausentou-se de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e nĂŁo o tenho visto atĂ© agora;
29 Se agora tambĂ©m tirardes a este da minha face, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cĂŁs com aflição Ă  sepultura.
30 Agora, pois, indo eu a teu servo, meu pai, e o moço nĂŁo indo conosco, como a sua alma estĂĄ ligada com a alma dele,
31 AcontecerĂĄ que, vendo ele que o moço ali nĂŁo estĂĄ, morrerĂĄ; e teus servos farĂŁo descer as cĂŁs de teu servo, nosso pai, com tristeza Ă  sepultura.
32 Porque teu servo se deu por fiador por este moço para com meu pai, dizendo: Se eu o nĂŁo tornar para ti, serei culpado para com meu pai por todos os dias.
33 Agora, pois, fique teu servo em lugar deste moço por escravo de meu senhor, e que suba o moço com os seus irmĂŁos.
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço nĂŁo for comigo? para que nĂŁo veja eu o mal que sobrevirĂĄ a meu pai.

Nenhum comentĂĄrio:

Postar um comentĂĄrio

Mensagens biblioteca, salmos e passagens deixadas pelo senhor Jesus quando veio ao mundo carnal